• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Germany 9 June: Nürnberg - Rothenburg

This morning it took us a while to warm up during our run through Nürnberg and I am pretty sure it had something to do with the great breakfast we enjoyed at our friends place where we stayed over night.

Heute morgen dauerte es etwas länger um bei unserem Lauf durch Nürnberg in die Gänge zu kommen, und ich bin mir ziemlich sicher, dass es etwas mit dem großartigen Frühstück zu tun hatte, das wir bei unseren Freunden genießen konnten.

Our first visit of the day lead us to the school ´Sonderpädagogisches Förderzentrum: An der Bärenschanze´ in Nürnberg where we were curiously awaited.

Unser erster Besuch des Tages führte uns an das "Sonderpädagogische Förderzentrum: An der Bärenschanze" wo wir schon neugierig erwartet wurden.

Our good friend Mark joined our team for the first time for a few hours and got a good impression of the spirit of the World Harmony Run...

Unser guter Freund Mark begleitete unser Team zum ersten Mal für ein paar Stunden und bekam gleich einen guten Eindruck vom "Spirit" des World Harmony Runs...


...shake hands, make friends!
...Hände schütteln und neue Freunde kennenlernen!

...many questions,...

...viele Fragen,...

...one answer!

...eine Antwort!

Until soon, dear students of the "Bärenschanze"!

Bis bald, liebe Kinder von der "Bärenschanze"!

Only a few blocks away we visited the children of the Knauer-School...

Nur ein paar Straßen weiter besuchten wir die Kinder der Knauer-Schule...

...where students from over 70 nationalities are learning together under one roof.

...wo Schüler aus über 70 Nationen zusammen unter einem Dach lernen.

Many hands went up after we asked if anybody would like to join us on our Run.

Viele Hände gingen hoch, als wir nachfragten, ob uns jemand auf unserem Lauf begleiten möchte.

Say ´Harmoniiiiiii!´

Bitte lächeln...

Mark offered a free run...

Bei Mark konnte man umsonst mitlaufen...

Our next destination in Nürnberg was...

Unser nächstes Ziel in Nürnberg war...

...the Rumanian Orthodox Metropolie, where we were greated heartily by Mr Serafim, the head of the church.

...die Rumänische Orthodoxe Metropolie, wo wir vom Leiter der Kirche, Herrn Serafim, herzlich begrüßt wurden.

After the nuns and monks of the order had passed the torch...

Nachdem die Nonnen und Mönche einander die Fackel weitergereicht hatten...

...Mr. Serafim kindly showed us the church with their many beautiful frescos.

...zeigte uns Herr Serafim die Kirche mit ihren wunderschönen Fresken.

Afterwards we continued into direction Ansbach...

Danach hieß es weiter in Richtung Ansbach...

Ansbach is a lovely city with a beautiful old town.

Ansbach ist eine sehr schöne Stadt mit einer beeindruckenden Altstadt.

Mayor Mr. Deffner received us at the town hall square and greated us in the name of the city.

Bürgermeister Herr Deffner empfing uns auf dem Rathausplatz und begrüßte uns im Namen der Stadt.

It turned out that Mr. Deffner is a regular runner by himself and so he carried the torch with us down the pedestrian zone.

Wie sich herausstellte ist Herr Deffner selber ein regelmäßiger Läufer, so dass er uns gleich mit der Fackel durch die Fußgängerzone begleitete.

Icecream is appreciated all over the world, confirms our runner from Brasil - the bigger the better!

Eiscreme liebt man auf der ganzen Welt, bestätigt uns unser brasilianische Läufer - je größer desto besser!

We were slowly reaching our final destination for today and we were all very excited because we heard so much of the beauty and loveliness of one of the most famous city´s in Germany: the medieval city Rothenburg ob der Tauber!

Langsam aber sicher erreichen wir unser Etappenziel für heute und sind schon alle ganz aufgeregt, weil wir schon so viel über die Schönheit und den Reiz einer der schönsten Städte Deutschlands gehört hatten: die mittelalterliche Stadt Rothenburg ob der Tauber!

The ascent to the market place is quite steep but there are so many nice things to see that you don´t feel the effort.

Der Anstieg zum Marktplatz ist ziemlich steil, was man allerdings kaum merkt, da es so viele nette Dinge zu sehen gibt.

Rothenburg ob der Tauber is happy to receive 2,5 million of visitors each year, with many of them coming from Asia to experience the historical city.

Rothenburg ob der Tauber kann sich jährlich über 2,5 Millionen Besucher freuen, von denen viele aus Asien stammen, die die herrliche historische Stadt lieben.

We finish the day with the passing around of the torch and take the opportunity to look around the old city by ourselves. What a great place to have a stopover!

Wir beenden den Tag indem wir die Fackel weiterreichen und nutzen auch die Gelegenheit die Altstadt selber kennenzulernen. Ein fantastischer Ort um einen Zwischenstopp einzulegen.

– Andi


Distance: 87 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Luis Angel (Guatemala), Zach Saltzman (USA), Namitabha Arsic (Serbia), Christin Enzlein (Germany), Ksenia Soboleva (Russian Federation), Israel Cordeiro da Silva (Brasil), Andi Schmitz (Germany), Wolfgang Kiess (Germany)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Germany 8 June
< Czech Republic 8 June
Germany 10 June >
Czech Republic 10 June >

Czech Republic 9 June