China 19 May: Huh hot
Nasan, Director of Foreign Relations of Inner Mongolian Sport Committee welcomes WHR Runners, coming from South Korea.
БНХАУ.ын Өвөр монголын өөртөө засах орны биеийн тамир спортын хорооны гадаад харилцааны дарга Насан Өмнөд Солонгосоос ирж буй Энх Тайвны Гүйлтийн тамирчдыг угтан авч байна.
Video Message from Dr. Davidson Hepburn, President (2009 - 2011) of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) for 25th Anniversary of the World Harmony Run and a vision for the decade: "Toward a Oneness-World".
Chinese / 中文
(Video message with Chinese / 中文 subtitles)
非正式翻译用于字幕
(informal translation to be used for subtitles or dubbing)
视频文稿
Davidson Hepburn 主讲人
大会主席(2009-2011 )
联合国教科文组织
世界和谐巡回跑25周年纪念:
迈向2022和合一世界
________________________________________
讲稿
亲爱的朋友们,
请允许我向
世界和谐巡回跑25周年
以及致力于和平的相关活动
致以亲切的问候.
我相信全球人民都在翘首企盼
未来的十年-2022年及其后的年代 -
那是一个高度发展和巨大变革的时代.
重要的是
大家齐心协力共同创造
一个真正合一的世界.
在向这个目标迈进的各种活动中,
世界和谐巡回跑
是非常令人瞩目的.
世界和谐巡回跑由亲穆仪大师于
1987年创立, 2007年大师去世后
该活动仍然在不断发展壮大.
世界和谐巡回跑弘扬了联合国教科文组织
和联合国的重要理念.
在此,我向大家介绍
一些由世界和谐巡回跑
举办的活动.
我希望这些活动
能够在未来的十年中继续蓬勃发展.
1. 拜访世界文化遗产地点
近几年, 世界和谐巡回跑
拜访了一系列联合国教科文组织评定的
世界文化遗产地点.
巡回跑活动的参与者们,
你们提供了一个很好的服务平台,
鼓励人们去体验并尊重
不同国家的文化遗产.
2. 音乐表演
简单而非同寻常的
世界和谐巡回跑主题歌
在很多地区被热情传唱.
多国语言的音乐表演
诠释了和谐统一的理念
并提供了一个展现才能的快乐平台.
3. 举办艺术和诗歌展览
伴随着巡回跑活动的,
以和谐统一为主题的艺术和诗歌展览
是令人兴奋鼓舞的活动,
这些活动使人们能够分享
共同的激情与愿望.
4. 尊重多元化
尊重多元化使我们变得强大.
当我们以和平之心交换并分享
多元文化的财富时,
我们意识到不同文化之间的
相同之处远远大于文化差异.
5. 支持不同宗教信仰的认同
不同宗教信仰的和谐共处对于社会来说
是至关重要的.
世界和谐巡回跑
受到不同宗教信仰
和其他有信仰团体的一致欢迎.
和谐火炬的传递简单,明了,
它是一个强有力的表达爱的方式,
倡导爱自己, 爱邻人.
在教堂, 清真寺, 犹太教堂,
寺庙和其他礼拜场所宣扬
不同宗教信仰的和谐,
帮助我们建立了一个以和平
为目标的文化氛围,
使大家逐渐理解并认同合一的世界.
6. 表扬楷模
为表彰个人贡献而
在国际舞台上和草根群众中
树立楷模的 ‘火炬奖'
确实是一个非常好的创意.
请继续在各年龄阶段中表彰个人先锋,
以激励更多的人效仿并积极
做出他们力所能及的贡献.
7. 发现新机会
这个例子非常重要.
巡回跑活动为个人和社团提供机会表达
他们对和平的期望,
该活动构建并强化了一张链接
全球大家庭的网络, 在社会层面,
文化层面和精神层面将大家紧密连.
年轻人和年长的人们会发现或创造
出让个人提供最佳贡献的好方法.
---这需要我们发挥想象力!
我们鼓励世界大家庭的所
有成员努力做出自己的贡献,
以实现我们的梦想.
8. 永不放弃!
这些努力使我们共同的愿望得以延续,
它对我们现今时而混乱的世界尤为重要.
下一个十年需要
我们继续保持并增强我们的耐心,
决心和热情.
无论未来的情势多么具有挑战性,
我希望大家记住
世界巡回跑创立者的两句箴言:
第一个是: 永不放弃!
第二个是永远要做得更多.
如亲穆仪大师所说:
只有一条完美的道路,
这条道路就在你面前,
而且永远在你面前.
世界和谐巡回跑主题歌
跑, 跑, 跑, 跑, 跑, 跑!
世界和谐巡回跑
我们是明日太阳的合一与圆满
---亲穆仪大师
25周年纪念旗帜
世界和谐巡回跑暨
亲穆仪大师合一之家和平巡回跑
庆祝始于1987年的和平与和谐
亲穆仪大师创建
翻译日期: 7/02/2012
Full Text of the 25th annversary message and link to 25 language informal Translations: http://www.worldharmonyrun.org/25
or Click on language button for separate youtube videos wth sub titles in varous languages See also:
- Youtube video on African experience which illustrates IYY slogan "Our Year Our Voice" International Year of Youth - Zambia World Harmony. They surprisingly mention Presidents and UN Secretary-General in a unique way!
- Listen to the World-Harmony-Run song: 2 min version // 6 min
-
Chinese
Chinese language lyrics and score
Chinese language audio (mp3)
See start of the International 25th Anniversary Celebration across from the United Nations at Dag Hammarskjold Plaza in New York.
On 27th April 2012. in many cities around the world, special events marked the WHR 25th Anniversary
Team Members:
Akanda (Mongolia), Pedja (Serbia), Purnendu (Serbia), Satyavrata (Mongolia)
Gallery: See more images!
  |
China 20 May > |