• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Italy 26 April: Catania - Siracusa

Sunrise in the city of Catania, Sicily!

L'alba sulla città di Catania, in Sicilia!

Mount Etna sits majesticly above the city...

Il Monte Etna troneggia maestoso sulla città...

...and the sea embraces it.... indeed a unique place!

...e il mare ne bagna le coste... un posto unico!


...the elephant is the symbol of Catania...
...l'elefante é il simbolo di Catania...


...street life in Catania...
...la vitalità delle strade di Catania...

We arrived early at the main square in front of Catania's City Hall... so some of us enjoyed a nice espresso in one of the beautiful cafés...

Siamo arrivati in anticipo nella piazza davanti al Municipio di Catania... così alcuni di noi ne hanno approfittato per prendersi un delizioso espresso in uno degli eleganti caffé della piazza...

...some more shots of the street life of Catania; Sicilians are full of energy - maybe it comes from the Etna vulcano!

...altri spezzoni di vita nelle strade di Catania: i Siciliani sono pieni di energia... chissà, forse per la presenza del Monte Etna!

...Mr. Raffaele Stancanelli, the Mayor of Catania came to meet us in the square and officially receive the Harmony torch...

...Il Sindaco di Catania, il Dott. Raffaele Stancanelli é venuto a riceverci nella piazza del Municipio ed ha ricevuto la fiaccola della World Harmony Run a nome della cittadinanza...


...some TV interviews...
...interviste televisive...

Mr. Antonio Scalia, the sport representative of Catania, was extremely kind and open-hearted; he took to the WHR immediately, and involved his colleagues from the city administration.

In the picture you also see our friend Leonardo Curcuruto, from the "National Union of the Sports Veteterans".

Il Dott. Antonio Scalia, Assessore allo Sport di Catania, che é stato estremamente gentile ed aperto, ha immediatamente apprezzato il messaggio della WHR e coinvolto i suoi colleghi dell'Amministrazione Comunale.

Nella foto, sulla destra, anche il nostro amico Leonardo Curcuruto, dell'Unione Nazionale Veterani dello Sport.

...we walked for the first few blocks from City Hall into the city, together with the Mayor of Catania and Mr. Michelangelo Granata, the Sport Representative and Secretary of Catania's Fidal (Italian Federation of Athletics), who also warmly supported the WHR...

...abbiamo percorso i primi isolati a partire dal Municipio insieme al Sindaco e all'Assessore allo Sport di Catania, insieme a Michelangelo Granata, il segretario della FIDAL di Catania, che ha calorosamente supportato la WHR...

...and with some other "assessori", members of the City Goverment. Many thanks to all of them from the WHR.

...e insieme ad alcuni altri Assessori della Città. Sentiti ringraziamenti a tutti loro da parte della WHR.

...after the meeting with the Mayor and the Assessori we ran through the city and along the coast for about 10 km.

...dopo l'incontro con il Sindaco e gli Assessori abbiamo corso attraverso la città e poi lungo la costa per circa 10 km.

...We reached the Sheraton Hotel, just outside Catania. Sri Chinmoy, founder of the WHR, held a Peace Concert in 1992 in the very same room of the hotel in which we met the hotel representatives and sang the WHR song, just to continue a good tradition...

...abbiamo raggiunto lo Sheraton Hotel che si trova appena fuori Catania. Sri Chinmoy, il fondatore della World Harmony Run, tenne in questa stessa stanza un concerto per la pace nel 1992; qui abbiamo incontrato due dirigenti dell'albergo e abbiamo cantato la canzone della WHR, giusto per mantener vive le buone tradizioni....

...We headed south in the direction of Siracusa...

...Ci siamo diretti verso sud direzione Siracusa...

We stopped in a little village for lunch...

Ci siamo fermati in un piccolo villaggio per uno spuntino...


...after lunch everybody had a siesta... a local fisherman...
...dopo pranzo tutti fanno la siesta... un pescatore del luogo...


...a lizard...
...una lucertola...


...and a runner...
...e un corridore....


...new running shoes...
...nuove scarpe da corsa...

Yes! Ice cream exists in Italy. Even if some people don't believe it...

Si! Il gelato esiste veramente in Italia! Anche se alcuni non ci credono...

...As we reached Siracusa, Mr. Ferdinando Messina, the "Assessore for the Historical Centre", received us and ran with us...

...quando abbiamo raggiunto Siracusa, l'Assessore al Centro Storico, il Dott. Ferdinando Messina, ci ha ricevuto ed ha corso con noi...

...he welcomed us at City Hall and presented us with two beautiful books about the history of Siracusa...

...ci ha dato il benvenuto nel Municipio e ci ha donato due bellissimi libri sulla storia di Siracusa...

...The old city surprised us with gorgeous architecture and incredible flair....

...La città vecchia ci ha sorpreso per la sua meravigliosa architettura e la sua raffinatezza stilistica...


...a local runner...
...un corridore del posto...

Ciao Siracusa!

In the evening we took the night ferry for Malta: a new country awaits us...

In serata abbiamo preso il traghetto della notte per Malta: un nuovo Paese ci aspetta...

– Sumandala


Distance: 95 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Luis Angel (Guatemala), Roos de Waart (Netherlands), Manjula Lecordier (France), Zoltan Theobald (Hungary), Nivedak Corradini (Italy), Zach Saltzman (USA), Sarah Newton (Canada), Aleksey Egorov (Russian Federation), Kastura Panenkova (Russian Federation), Sandra Aurenhammer (Austria), Mena Seguy (France), Sumandala Cenni (Italy)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Italy 25 April
Italy 29 April >
Ukraine 27 April >
Malta 27 April >