• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Ukraine 16 July: Kryzhopil' - Border with Moldova

I can't believe that it has been seven days in Ukraine already! Our last day here has dawned.

Я не можу повірити що ми вже сім днів в Україні! Розпочався наш останній день.

Here you can see the mayor from Horodkivka running with the torch. There is a little story to this picture I'd like to tell. Yesterday while driving the van, I heard a strange noise but thought first that it must be the sound of the moped following me.

Тут ви можете побачити мера містечка Городківка біжачого з факелом. Є невеличка історія до цього знімка, яку я б хотів розповісти. Вчора керуючи автобус я почув незвичний шум, але зразу подумав, що це повинен бути звук мопеда їдучого позаду мене.

A little later I figured that the noise was no moped, but was coming from the right rear tire! At the same time, the brakes were not working properlyl. Now I knew there was something wrong... Later in the evening the mayor of Horodkivka took us to a workshop nearby and the friendly man there hoisted the car right away and had a look at the brakes. Turned out that there was something wrong and the first diagnosis was that we needed a few new parts. Somebody said something about a 'specialist', and then they just told me to go and take a shower, that they would call me when they knew more.

Трошки пізніше я зрозумів, що шум був не від мопеда, а йшов з правого заднього обід колеса! Водночасно гальма перестали добре працювати. Тепер я знав що там щось негаразд... Пізніше ввечері мер Городківки забрав нас до блихньої майстерні й дружній чоловік підняв машину і подивився гальма. Встановив що дійсно щось негаразд і пеперший діагноз був, що нам потрібні декілька нових запчастин. Хтось сказав щось про "фахівця" і тоді вони просто сказали мені йти й прийняти душ і що вони покличуть мене коли буде відомо більше.

One hour later the phone rang and I was told that the car is alright and ready to go. Somehow, they managed to fix the brakes and upon asking what it would cost, the mayor just replied: "Tomorrow you take my picture and put it on the internet..." So here is the shot of him running. THANK YOU SO MUCH... How sweet it is to have proper brakes again!

Через годину задзвонив телефон і я почув що машина полагоджена і готова їхати. Якось вони впорались з ремонтом і на питання скільке це коштує мер просто відповів: "Завтра ви зробите моє фото і розмістите в Інтернеті..." Так що ось знімок де він біжить. ДУЖЕ ДЯКУЄМО ВАМ... Як солодко мати знову добре працюючі гальма!

If the company is interested, I have a new slogan for them: LADA - Carry your imagination...

Якщо компанія зацікавленая, маю новє гасло для них : ЛАДА - Перевези твою уяву...

The torch bearer award.

Нагорода факелоносцю.

Our two German runners, Matthias and Daniel.

Наші два німецькі бігуни, Матіас і Даніель.

Two ladies.

Дві жінки.

This little girl saw us and simply joined in for a while. When we stopped at the region's border, she was even asked to give an interview.

Маленька дівчинка просто побачила нас і приєдналась. Коли ми зупинились на межі району її попросили дати інтерв'ю.

...and now, all together...

...а зараз, всі разом...

Jarek and one of the field women.

Ярек і одна з жінок на полі.

... they were laughing endlessly...

... вони сміялися без кінця...

The road got more and more narrow.

Дорога ставала все більш і більш вузькою.

The last lunch, in an Ukrainian kindergarden. Simply delicious...

Останній обід, в українському дитячому садочку. Просто смачно...

A giant... No, actually it is Mate from Hungary, in the kindergarden bathroom...

Велетень... Ні, насправді це Мате з Угорщіни в дітсадочковому туалеті...

Happy bear...

Щасливий медведик...

The director of the kindergarden.

Директор дитячого садка.

Last group run to the border.

Останній етап бігу до межі.

Yeah, it was great here :).

Так, це було чудово :).

Goodbye friends! Goodbye Ukraine! We will miss you all....

At 3.30 pm we crossed the border to Moldova. A 'ferry' brought us across the river Dnister. Thank you everyone!!

До побачення друзі! До побачення Україно! Нам буде бракувати вас всіх... В 15.30 ми переплевли межу до Молдови. "Паром" перевіз нас через річку Дністер на інший бік. Дякуємо всім !!

– Martin Leitner // Мартін Лейтнер


Distance: 58 km

Team Members:
Martin Leitner (Austria), Matthias Eckerle (Germany), Olga Soboleva (Russia), Alexsey Egorov (Russia), Mate Szekely (Hungary), Daniel Schenke (Germany), Jarek Werner (Poland), Radka Metelkova (Czech Republic), Vera Balonishnikova (Russia)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Ukraine 15 July
Ukraine 17 July >
Moldova 17 July >

Ukraine 16 July