• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Austria 21 November: Klöch - border Austria / Slovenia

A cold November day did not prevent our runners from endeavouring another WHR event this year: the celebration of our Harmony Bridge between Austria and Slovenia!

Ein kalter Novembertag hielt unsere Läufer nicht von einem weiteren WHR ab: unsere traditionelle Feier der World Harmony - Brücke zwischen Österreich und Slowenien!

The Austrian team started from Klöch...

Das österreichische Team startete in Klöch...

...and found its way through the foggy countryside...

...und bahnte sich seinen Weg durch die nebelige Landschaft...

In the meantime, the Mayor of Cankova received the Slovenian team at City Hall in Cankova...

In der Zwischenzeit empfing der Bürgermeister von Cankova das slowenische Team am Rathaus...

...soon after, the Slovenian team left and the Mayor of Cankova carried the torch the final steps to the Harmony bridge...

...kurz danach brach das Läuferteam auf und der Bürgermeister von Cankova trug die Fackel die letzten Schritte zur Brücke...

Just before the bridge, our Austrian team met with a group of kids...

Kurz vor der Brücke traf unser österreichisches Team auf eine Gruppe von Kinder...

After a small presentation, we invited the kids to pass the flaming torch!

Nach einer kurzen Präsentation durften alle Kinder die brennende Fackel weiterreichen!

The kids got ready to run: on your marks, get set...

Die Kinder machten sich bereit zum Laufen: auf die Plätze, fertig,....

Go! We left for the celebration...

und LOS! Wir liefen zur Brücke....


...our WHR banner found good use...
...unser WHR Banner fand wieder einen gute Verwendungszweck...

The two teams met on the bridge and connected once more, Slovenia and Austria!

Die beiden Läuferteams trafen sich auf der Brücke und verbanden in guter Tradition Slowenien und Österreich!

The Mayor of Cankova greeted the representative from Klöch...

Der Bürgermesiter von Cankova begrüßte den Gemeindevertreter von Klöch...

...a message for peace and harmony was given...

...eine Botschaft für Frieden und Harmonie...

..both communities provided highly welcome hot drinks and snacks...

...beide Gemeinden stellten hochwillkommene warme Getränke und Snacks bereit...

...some children from Klöch performed for us....

...die Kinder von Klöch in ihrer Darbietung....

...and people of all ages watched...

...und Zuseher aller Altersgruppen...

...the Slovenian kids from Cankova sang songs in both languages...

...die slowenischen Kinder von Cankova sangen Lieder in beiden Sprachen...


...our Masters of Ceremony....
...unsere beiden "Führer durch das Programm"...

The World Harmony Run song marked the end of the official program.

Die WHR- Hymne bildete den Abschluss des offiziellen Programms...

The Mayor of Cankova passed the torch on to the spectators...

Der Bürgermeister von Cankova reichte die Fackel an die Zuseher weiter..

...and everybody offered a wish for harmony!

...und jeder Teilnehmer reichte seine Friedenswünsche weiter!

...a final picture at the plaque. See you again in 2011!

...ein letztes Foto mit der Tafel. Bis nächstes Jahr!

– Dipavajan


Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Austria 10 September
< Latvia 10 September
< Estonia 10 September
Ukraine 26 December >