- Live from the Road - Новини
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- Ukraine 10 June: Perechyn - Slovakia border
- Ukraine 9 June: Mizhhiria - Perechin
- Ukraine 8 June: Kalush - Mizhhiria
- Ukraine 7 June: Horodenka - Kalush
- Ukraine 6 June: Kamianets`-Podilskyi - Horodenka
- Ukraine 5 June: Murovani Kurylivtsi - Kamianets`-Podilskyi
- Ukraine 4 June: Chernivtsi - Murovani Kurylivtsi
- Ukraine 3 June: Vinnytsia - Chernivtsi
- Ukraine 2 June: Illintsi - Vinnytsia
- Ukraine 1 June: Zhashkiv - Illintsi
- Ukraine 31 May: Korsun`-Shevchenkivs`kyi - Zhashkiv
- Ukraine 30 May: Cherkasy - Korsun`-Shevchenkivs`kyi
- Ukraine 29 May: Kaniv - Cherkasy
- Ukraine 28 May: Kyiv - Kaniv
- Ukraine 27 May: Oster - Kyiv
- Ukraine 26 May: Chernigiv - Oster
- Ukraine 25 May: Belarus border - Chernigiv
- 2006
- 2005
- Наші блоги і соціальні мережі
- Галереї на яндекс-фотках
- Маршрут
- Прес-центр
- Друзі
- Біг - дітям
- Нагорода Факелоносцю
- Гімн
- Про нас
Ukraine 4 June: Chernivtsi - Murovani Kurylivtsi
This morning we left the hospitable village Chernivtsi and ran towards the World Harmony Run team from Moldova.
Уранці естафета залишила гостинний райцентр Чернівці і вирушила на зустріч із молдовською командою у Могилів-Подільський.
Our first meeting was in Mohyliv-Podilsky. We met the Moldavian team near the state border and ran together on the city’s streets.
Зустрівшись на українсько-молдовському кордоні, обидві команди разом пробігли вулицями міста.
Then our path went through Murovani Kurylivtsi. On the district border we were met by school children – they eagerly communicated with Klaus in English.
З Могилеву-Подільського українська команда попрямувала до Мурованих Курилівців. На межі району естафету зустріли місцеві школярі. Вони охоче спілкувалися із Клаусом англійською.
While running together towards the city, we arrived at another meeting with doctors in a local hospital. This time we had a night stop in boarding school. One of the distinguishing features of the evening was that our team played football with local boys and we won 10-1.
Після зустрічі дітлахи долучилися до команди, й усі разом побігли до міста. Радо вітали естафету працівники районної лікарні.
Головною подією вечора став футбольний матч між членами команди ВБГ і
місцевими хлопчаками. Господарі сповна продемонстрували свою
гостинність і шляхетність, вони забили гостям лише 1 м’яч і поступилися
у підсумку. Рахунок не називатимемо, адже він – не головне, головне –
радість від гри, яку отримали усі!
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
< Ukraine 3 June < Slovakia 3 June |
Ukraine 5 June > Slovakia 5 June > |
Slovakia 4 June |