- Live from the Road
- 2012
- 2011
- Austria 20 November: Klöch - border Austria-Slovenia
- Austria 11 June: Schwarzenberg
- Austria 10 June: Wels - Schwarzenberg
- Austria 9 June: Weyer - Wels
- Austria 8 June: Lilienfeld - Weyer
- Austria 7 June: Tulln - Lilienfeld
- Austria 6 June: Vienna - Tulln
- Austria 5 June: Vienna
- Austria 4 June: Hernstein - Bad Vöslau
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- Video
- Streckenplan
- Broschüren & Downloads
- Organisatoren
- Pressemitteilung
- Musik
- Teilnahme
- Kommentare, Friends
Austria 11 June: Schwarzenberg
This morning the mayor of Schwarzenberg and his family picked us up at our accommodation, for the one-hour climb up to the 3-country corner between Austria, Germany and Czech Republic. After all the running these last weeks, we really enjoyed the hike up through the forest for a change....
Früh am Morgen trafen wir uns mit dem Schwarzenberger Bürgermeister und seiner Familie bei unserer Unterkunft und gemeinsam wanderten wir hoch zur Dreiländergrenze von Österreich, Deutschland und Tschechien. Nach all dem Laufen in den letzten Wochen tat uns das Wandern zur Abwechslung ganz gut.
...almost on the top!
...schon fast oben!
...at the 3-country corner, people from all three countries started to gather for the inauguration ceremony...
...am Dreiländereck angekommen trafen schön langsam Besucher aus allen drei Ländern ein...
...more spectators arrived...
...mehr Zuschauer...
The 3-country corner was dedicated as a member of the Sri Chinmoy Peace Blossom project in 2001. Joining over 1.200 other landmarks, cities, and special sites, the project wants to inspire people to work together in peace and to promote harmony and mutual understanding amongst people from all cultures and societies...
Das Dreiländereck reihte sich bereits 2001 in das Sri Chinmoy - Friedensblütenprojekt ein. Neben über 1.200 anderen Wahrzeichen, Städten und speziellen Plätzen will diese Projekt Menschen dazu inspirieren, in Frieden und Harmonie zusammenzuarbeiten und Menschen aller Kulturen zu respektieren...
...last preparations...
...letzte Vorbereitungen...
...we celebrated the original inauguration by installing a new plaque. A Master of Ceremonies guided us through the program.
...wir feierten die ursprüngliche Einweihung mit der Austellung einer neuen Tafel.Ein Zeremonienmeister führte durch das Programm....
...the translation from German to Czech and vice versa was quite entertaining...
...die Übersetzung von deutsch auf tschechisch und zurück sorgte für einige Unterhaltung....
The three neighboring communities were represented by their mayors...
Die drei angrenzenden Gemeinden wurden durch ihre Bürgermeister vertreten...
...a special guest: the princess of the "Dreisesselberg", the historic mountain near the original, centuries old, three-country corner.
...ein spezieller Gast: die amtierende "Dreisesselberg Prinzessin" vom angrenzenden Berg, welcher ursprünglich die Grenze der drei Länder bildete...
...the new dedication plaque...
..die neue Tafel....
...peace poems in three languages were recited...
...Friedensaphorismen wurden in drei Sprachen vorgetragen...
Thank you for the nice event!
Vielen Dank für die schöne Feier!
After hiking down the mountain, we said goodbye to our new friends; we are all looking forward to returning soon to Schwarzenberg!
Wieder unten im Tal verabschiedeten wir uns von unseren neuen Freunden und wir freuen uns bereits auf ein baldiges Wiedersehen in Schwarzenberg!
The inauguration marked a very successful ending of the WHR in Austria. We met many nice people, made many new friends and we spent a very good time. Thank you Austria, for hosting the WHR!
Die Einweihung stellte einen würdigen Abschluss für den WHR in Österreich dar. Wir trafen viele nette Menschen, gewannen viele neue Freunde und verbrachten eine tolle Zeit. Vielen Dank Österreich für die Unterstützung des WHR!
The World Harmony Run proudly supports the International Year of Youth (IYY) and the International Year of Forests (IYF) proclaimed by the United Nations General Assembly.
See the recent Youtube video which illustrates IYY slogan "Our Year Our Voice" International Year of Youth - Zambia World Harmony
See also the UNESCO World Heritage (WH) Centre support for IY of Forests. ... Convention for conservation of forest biodiversity. (more)
Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Atul Arora (India), Thomas Strohn (Germany), Sandro Zincarini (Italy), Smarana Puntigam (Austria), Anubha Baird (Australia), Lubica Teresic (Serbia), Ujjwala Mettirck (New Zealand), Roos de Waart (Netherlands), Susanne Ognjanovic (Serbia), Austrian runners
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
Gallery: See more images!
< Austria 10 June < Ukraine 10 June |
Austria 20 November > Great Britain 12 June > Ukraine 12 June > |
Ukraine 11 June |