- Live from the Road - Новини
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- Літні оздоровчі табори
- Ukraine 26 December: Kyiv
- Ukraine 5 August: Volodymyr-Volyns`kyi - Ustyluh - border / Poland
- Ukraine 4 August: Demydivka - Volodymyr - Volyns`kyi
- Ukraine 3 August: Rivne - Demydivka
- Ukraine 2 August: Shepetivka - Rivne
- Ukraine 1 August: Khmil`nyk - Shepetivka
- Ukraine 31 July: Vinnytsia - Khmil`nyk
- Ukraine 30 July: border / Moldova - Yampil` - Vinnytsia
- Ukraine 29 July: Tul`chyn - Yampil`
- Ukraine 28 July: Haivoron - Tul`chyn
- Ukraine 27 July: Holovanivs`k - Haivoron
- Ukraine 26 July: Vradiivka - Holovanivs`k
- Ukraine 25 July: Shyrokolanivka - Vradiivka
- Ukraine 24 July: Mykolaiv - Shyrokolanivka
- Ukraine 23 July: Kherson - Mykolaiv
- Ukraine 22 July: Chaplynka - Kherson
- Ukraine 21 July: Krasnoperekops`k - Chaplynka
- Ukraine 20 July: Simferopol` - Krasnoperekops`k
- Ukraine 19 July: Bakhchysarai - Simferopol`
- Ukraine 18 July: Sevastopol` - Bakhchysarai
- Ukraine 17 July: Kyiv - Sevastopol`
- Ukraine 5 July: Camp "Donets",Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Orlenok", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Solnechnyi", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Svyatogirrya" and camp "Sribnyi Gorn", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Gaydarwood" and camp "Zolotaya Liliya", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Yastrebok" and camp "Ogonyok", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Titova", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Dzherzzynets" and camp "Yunyi leninets", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Donetsk perl", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp Gagarina, Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp “Golubok”, Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp “Romashka”, Sviatohirs`k
- Ukraine 20 June: Camp “Kosmos”, Yurivka village
- Ukraine 20 June: Camp “Lazurnyi”, Yurivka village
- Ukraine 20 June: Camp “Uniy moryak” (“Young seaman”), Urzuf
- Ukraine 20 June: Summer camp “Burevisnyk”, Urzuf
- Ukraine 19 June: Camp Camp “Severnyi”, Pionerskoe village
- Ukraine 19 June: Camp “Zirochka”, Pionerskoe village
- Ukraine 19 June: Camp "Sopino", village Sopino
- Ukraine 19 June: Camp “Zirochka”,village Bezimene
- Ukraine 19 June: Camp Olega Koshevogo, Novoazovs`k
- Ukraine 23 May: Zazymia
- Ukraine 27 April: Hostomel`, Bucha, Irpin`
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- Наші блоги і соціальні мережі
- Галереї на яндекс-фотках
- Маршрут
- Прес-центр
- Друзі
- Біг - дітям
- Нагорода Факелоносцю
- Гімн
- Про нас
Ukraine 4 August: Demydivka - Volodymyr - Volyns`kyi
The Chief of Demydivka District Administration met us first thing in the morning. He graciously accepted a Torch Bearer Award for his tireless efforts for harmony in his community.
Насамперед Голова Демидівської районної державної адміністрації зустрів нас з ранку. Він люб'язно погодився отримати Нагороду-Факелоносця за його невтомні зусилля по досягненню гармонії в своїй громаді.
The bread given to us here was particularly delicious; a little sweet!
Коровай, переданий нам тут був особливо смачний і трохи солодкий!
The Chief of Educational Department of Radyvyliv District received the torch.
Начальник відділу освіти Радивилівської районної державної адміністрації отримав факел на межі району.
Three local football players ran a good 6k with us, great job!
Троє місцевих юних футболістів бігли разом з нами 6 км, добра робота!
People are burning old foliage this time of year. It makes for an interesting run through...
Люди палять старе цьогорічне листя. Це робить наш біг особливим...
The Director of the Cosack Tombs Museum held the torch before escorting us through the museum.
Директор заповідника "Козацьки могили" міцно тримає факел, щоб потім супроводжувати нас територією заповідника.
There are many Cosacks buried in a tomb underneath this building.
Багато козаків поховано в гробниці під цією церквою.
The sounds of beautiful hymns spilled out of the church.
З храму проносилися красиві звуки церковних співів.
Our tour guide explains a bit about the war, which involved many different countries; Poland, Ukraine, Crimean Khanate, Russia and more.
Наш гід пояснює трохи про війну, в якій брали участь самі різні народи: поляки, українці, кримськи татари, росіяне, і багато інших.
Bohdan Khemlnytskiy, the leader of the Cosacks.
Богдан Хмельницький, лідер козаків.
Many of the warriors were also farmers so they converted their farm equipment to weapons. One tactic of theirs was to hide underwater and use a metal straw to breathe.
Багато воїнів були також простими селянами, які перероблювали свій реманент під зброю. Одна з їх військових тактик було використання водоймищ, як схованок, де для дихання вони використовували металеві соломинки.
Scary...entering the tomb.
Страшно... входимо до гробниць.
Many skulls and other bones are kept in the tomb.
Багато черепів та інших кісток зберігаються у гробниці.
The Ritual of Walking for Christ celebrating today, the day of Mary Magdalene.
Сьогодні ми споглядали на Хресний Хід на честь Марії Магдаліни.
The Deputy chief of Radyvyliv district of Rivne region presents the torch to the Deputy chief of Horokhiv district of Volyn`region.
Заступник голови Радивилівської районної держадміністрації Рівненської області передає факел своїй чарівній колезі з Горохівського району Волинської області.
The Deputy Chief starts the run in her region...
Вона і розпочинає етап естафети у своїй області...
This monument is for Ukrainians who died in Afghanistan.
Це монумент присвячений пам`яті тих українців- волинян, що загинули у Афганістані.
We ran with a veteran runner in the Ivanychivs`kyi district.
Ми бігли з досвідченою атлеткою з межі Іваничівського району.
This meeting was completely spontaneous; the kids stopped for lunch and were curious about the torch they saw us running with.
Ця зустріч була абсолютно спонтанною; діти зупинилися на обід і були зацікавлені естафетою, що відбувалася на їх очах.
They turned out to be a very fun group, they even sang us a traditional Ukrainian song.
Вони виявилися дуже веселими і навіть заспівали нам традиційних українськіх пісень.
At the border of the Volodymyr - Volyns`kyi district we ran with three football players who had us running at around a 4 minute per 1k pace.
На кордоні Володимиро-Волинського району разом з нами бігли 3 футболісти зі швидкістю 4 мінути за кілометр.
The Representative of Volodymyr - Volyns`kyi district, she joined us holding the torch, and met with us again in her city.
Чарівні представниці Володимир-Волинського району, що зустрічали нас і на межі району, і в самому місті.
The clouds looked very ominous...
Хмари виглядали дуже зловісними...
...they brought a lot of rain, and thunder and lightning, which was very close to us.
... і вони принесли багато дощу, і грому та блискавок, що були поруч з нами.
The Deputy mayor of Volodymyr - Volyns`kyi district speaks to us at a school for deaf kids.
Заступник міського голови Володимир-Волинського звертається до нас в школі-інтернаті для глухих дітей.
He told us a bit about his town...
Він дарує інформаційні листівки про своє місто...
A beautiful sunset to end the day...
Гарний захід сонця на кінець дня ...
Distance: 124 km
Team Members:
Apaguha Vesely (Czech Republic), Roos de Waart (Netherlands), Zach Saltzman (USA), Zoltan Theobald (Hungary), Himadri Kavai (Hungary), Vera Balonishnikova (Russian Federation), Ales Pliva (Czech Republic), Kastura Panenkova (Russian Federation), Mena Seguy (France), Layamut Tehrani (Iran), Євген Фурс (Київ), Володимир Власенко (Одеса), Дмитро Калутов (Вишгород), Тетяна Бунчикова (Донецьк), Віталій Євсіков (Маріуполь), Анатолій Попов (Херсон), Валентин Іонов (Київ), Ліна Рибак (Донецьк), Михайло Жовтий (Київ), Євген Голуб (Біла Церква), Катерина Перчеклій (Одеса), Віктор Козак (Хмільник), Олександр Остаповець (Вінниця), Ганна Українська (Бердянськ), Олена Калутова (Чернігів)
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
Gallery: See more images!
< Ukraine 3 August |
Ukraine 5 August > |