- Live from the Road - Новини
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- Літні оздоровчі табори
- Ukraine 26 December: Kyiv
- Ukraine 5 August: Volodymyr-Volyns`kyi - Ustyluh - border / Poland
- Ukraine 4 August: Demydivka - Volodymyr - Volyns`kyi
- Ukraine 3 August: Rivne - Demydivka
- Ukraine 2 August: Shepetivka - Rivne
- Ukraine 1 August: Khmil`nyk - Shepetivka
- Ukraine 31 July: Vinnytsia - Khmil`nyk
- Ukraine 30 July: border / Moldova - Yampil` - Vinnytsia
- Ukraine 29 July: Tul`chyn - Yampil`
- Ukraine 28 July: Haivoron - Tul`chyn
- Ukraine 27 July: Holovanivs`k - Haivoron
- Ukraine 26 July: Vradiivka - Holovanivs`k
- Ukraine 25 July: Shyrokolanivka - Vradiivka
- Ukraine 24 July: Mykolaiv - Shyrokolanivka
- Ukraine 23 July: Kherson - Mykolaiv
- Ukraine 22 July: Chaplynka - Kherson
- Ukraine 21 July: Krasnoperekops`k - Chaplynka
- Ukraine 20 July: Simferopol` - Krasnoperekops`k
- Ukraine 19 July: Bakhchysarai - Simferopol`
- Ukraine 18 July: Sevastopol` - Bakhchysarai
- Ukraine 17 July: Kyiv - Sevastopol`
- Ukraine 5 July: Camp "Donets",Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Orlenok", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Solnechnyi", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Svyatogirrya" and camp "Sribnyi Gorn", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Gaydarwood" and camp "Zolotaya Liliya", Sviatohirs`k
- Ukraine 4 July: Camp "Yastrebok" and camp "Ogonyok", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Titova", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Dzherzzynets" and camp "Yunyi leninets", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp "Donetsk perl", Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp Gagarina, Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp “Golubok”, Sviatohirs`k
- Ukraine 3 July: Camp “Romashka”, Sviatohirs`k
- Ukraine 20 June: Camp “Kosmos”, Yurivka village
- Ukraine 20 June: Camp “Lazurnyi”, Yurivka village
- Ukraine 20 June: Camp “Uniy moryak” (“Young seaman”), Urzuf
- Ukraine 20 June: Summer camp “Burevisnyk”, Urzuf
- Ukraine 19 June: Camp Camp “Severnyi”, Pionerskoe village
- Ukraine 19 June: Camp “Zirochka”, Pionerskoe village
- Ukraine 19 June: Camp "Sopino", village Sopino
- Ukraine 19 June: Camp “Zirochka”,village Bezimene
- Ukraine 19 June: Camp Olega Koshevogo, Novoazovs`k
- Ukraine 23 May: Zazymia
- Ukraine 27 April: Hostomel`, Bucha, Irpin`
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- Наші блоги і соціальні мережі
- Галереї на яндекс-фотках
- Маршрут
- Прес-центр
- Друзі
- Біг - дітям
- Нагорода Факелоносцю
- Гімн
- Про нас
Ukraine 2 August: Shepetivka - Rivne
We began our day by presenting certificates of appreciation to the Director of Sport for Everybody for Shepetivka town and to a veteran runner who ran with us.
Ми почали наш день, дякуючи почесними грамотами директора Шепетівського міського центру "Спорт для всіх" і ветерана бігу, який збирався бігти разом з нами.
We met with the Deputy Chief of the Slavuta district.
Ми зустрілися з заступником голови Славутської районної державної адміністрації.
Our local Ukrainian runners were running very joyfully.
Наші місцеві українські бігуни бігли дуже радісно.
The Mayor of Slavuta ran too.
Міський голова Славути побіг теж.
Beautiful music to make an entrance to Slavuta.
На початку Славути звучала красива музика.
The churches are gorgeous, and although they share a similar architectural style the colours are always unique.
Чудові церкви, і, хоча вони мають аналогічний архітектурний стиль, колір, але завжди унікальні.
The Mayor of the Netishyn welcomed us in the traditional Ukrainian way.
Міський голова Нетішина вітав нас традиційно по-українські.
Colourful...
Барвисті ...
We were joined by three young short distance runners from Netishyn; it was hard to keep up.
До нас приєдналися три молодих бігуни з Нетішина на короткі відстані, важко було не відставати.
The officials from Rivne region met us as we entered.
Посадові особи з Рівненської області зустріли нас, як ми увійшли до нової області.
Anyone is welcome to join the run...
Кожна людина запрошується приєднатись до бігу ...
Anyone trying to rob the bank has to cross the moat first.
Кожен, хто намагається пограбувати банк, має подолати рів, в першу чергу.
The Ostroh Prince's Castle was a special treat.
Відвідання замку князів Острозьких, був особливим задоволенням.
Bottomless pit...
Бездонна яма ...
Brothers separated by five centuries...
Брати розділені 5 століттями ...
The castle holds many beautiful and very valuable sculptures.
Замок має багато красивих і дуже цінних скульптур.
The Cathedral dates back to the 15th century.
Собор датується 15 століттям.
Thank you to our tour guide; we learned many interesting things.
Дякуємо нашому гіду, ми дізналися багато цікавого.
Next we were invited to a local university in Ostroh.
Потім ми були запрошені до місцевого університету в Острозі.
As runners we have big appetites, but that's just too much borsch.
Як бігуни маємо завеликі апетити, але борщ - це вже занадто.
The library at the university.
Бібліотека в університеті.
The roof of the library is a dome with paintings of people, and virtues underneath them. This one represents harmony!
На даху бібліотеки купол з картинами людей, і чесноти під ними. Це одна представляє собою гармонію!
This young girl offered us some beautiful Ukrainian poetry and is passing the torch to the Deputy Chief of the Zdolbuniv district.
Ця молода дівчина декламувала нам красиві українські вірші і потім передала факел заступнику голови Зболбунівської районної державної адміністрації.
These kids were champions, they ran over 4k with us.
Ці діти були чемпіонами, вони бігли чотири кілометри разом з нами.
We met the Mayor of Kvasyliv and the bronze medal-winning Judo team, just outside Rivne.
Ми зустрілися недалеко від Рівного з Квасилівським міським головою і командою з дзюдо, що нещодавно виборола бронзові нагороди.
We're not that bad singers... or are we?
Ми не такі вже й погані співаки ... чи погані?
The Judo team was so enthusiastic and happy, it gave us a lot of energy after a long day.
Команда з дзюдо була настільки сповнена енергії і такою щасливою, і вона дала нам багато ентузіазму після довгого дня.
Running to the city centre of Rivne, joined by a couple skateboarders.
До нас приєдналася пара скейтбордистів, коли ми бігли до центру Рівного.
In front of the picturesque statue of Shevchenko in the main square of Rivne, we met a very excited crowd.
Ми розташовуємся перед мальовничою скульптурою Шевченка на центральній площі Рівного, де нас зустрів дуже збуджений натовп.
The Director of the Regional Centre Sport for Everybody of Rivne and the Chief of the Regional Sport Committee received Torch Bearer Awards.
Директор обласного центру "Спорт для всіх" і начальник обласного відділу спорта отримали Нагороди-Факелоносця.
These bikers put on an amazingly entertaining performance. They pulled off many daring stunts to the sounds of the crowd cheering.
Ці велосипедисти робили дивне розважальне шоу. Вони показували багато сміливих трюків під звуки збудженого натовпу, що голосно кричав.
Big dreams for this little guy...
Великі мрії для цього маленького хлопчика ...
This lady knows how to have fun holding the torch!
Ця жінка знає, як радіти тримаючи факел!
Distance: 116 km
Team Members:
Apaguha Vesely (Czech Republic), Roos de Waart (Netherlands), Zach Saltzman (USA), Zoltan Theobald (Hungary), Natalia Lehonkova (Ukraine), Dima Lehonkov (Ukraine), Himadri Kavai (Hungary), Vera Balonishnikova (Russian Federation), Ales Pliva (Czech Republic), Kastura Panenkova (Russian Federation), Євген Фурс (Київ), Володимир Власенко (Одеса), Дмитро Калутов (Вишгород), Тетяна Бунчикова (Донецьк), Віталій Євсіков (Маріуполь), Анатолій Попов (Херсон), Валентин Іонов (Київ), Ліна Рибак (Донецьк), Михайло Жовтий (Київ), Євген Голуб (Біла Церква), Катерина Перчеклій (Одеса), Віктор Козак (Хмільник), Олександр Остаповець (Вінниця), Ганна Українська (Бердянськ), Ігор Галашік (Рівне)
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
Gallery: See more images!
< Ukraine 1 August |
Ukraine 3 August > |