- Live From The Road
- 2012
- 2011
- 2010
- 2008
- 2007
- 2006
- Andorra 19 March: Bellver De La Cerdanya - L´Hospitalitet
- Spain 10 March: Armilla - Baza
- Spain 11 March: Baza - Lorca
- Spain 12 March: Lorca - Elche
- Spain 13 March: Elche - Gandia
- Spain 14 March: Gandia - Castellon de la Plana
- Spain 15 March: Castellón de la Plana – Deltebre
- Spain 16 March: Deltebre – Poblet
- Spain 17 March: Monastery Poblet – Monastery Montserrat
- Spain 18 March: Montserrat – Bellver De La Cerdanya
- Spain 7 March La Rábida - Sevilla
- Spain 8 March: Sevilla - Osuna
- 2005
- Videos
- Media
- Amigos
- Escuelas
- Mensaje D. Hepburn 2012
- Canción de World-Harmony-Run
- Presentación
- Fotos: Aspiración de Unidad Mundial
Spain 7 March La Rábida - Sevilla
Today’s sunny morning started with a meeting at the
International University of Andalucia in La Rábida where we spent the night. Many members of our team were students and we admired the superb environment and atmosphere of this institution.
La soleada mañana de hoy comenzó con un encuentro en la Universidad Internacional de Andalucía en La Rábida donde pasamos la noche. Muchos de los miembros de nuestro equipo hemos sido estudiantes y admiramos el magnífico entorno y atmósfera de esta institución.
We did not have to cover many kilometers to meet open-hearted people again. Running through the town of Palos de la Frontera, we visited two schools and met the city representative. Children from the school Hermanos Pinzón prepared a relay run from the school place to the city hall.
Then we ran together up to the school San Jorge. After meeting at the school children relayed the torch among themselves out of the town borders.
No tuvimos que recorrer muchos kilómetros para encontrarnos de nuevo con gente de corazón abierto. Corriendo a traves de la ciudad de Palos de la Frontera, visitamos dos escuelas y nos encontramos con el Concejal de Deportes de la ciudad. Alumnos del Colegio Hermanos Pinzón prepararon un relevo desde su escuela hasta el ayuntamiento.
Después corrimos juntos hasta el Colegio San Jorge donde los alumnos tomaron el relevo y corrieron pasándose la antorcha entre ellos una buena distancia fuera de la ciudad.
All this events were filled with joy and harmony. We wish to express many thanks to all of them.
Our journey through this sunny part of Spain continued up to Sevilla. We run through a country where we saw blooming flowers and trees. It was almost 20 degrees of Celsius and some of us got sun-tanned faces. What a difference between this weather in this country and weather in the Central and Eastern European countries, which most of us came from.
In Sevilla we run passing through some of the nicest places of the city, like Torre del Oro, Plaza de España and finally La Giralda.
Todos estos encuentros estuvieron llenos de alegría y armonía. Queremos expresar nuestro agradecimiento a todos por participar.
Nuestra travesía por esta soleada parte de España continuó hacia Sevilla. Corrimos por un paisaje lleno de árboles floridos. La temperatura era casi de 20ºC y a algunos se nos puso la cara bien roja. Qué diferencia entre el clima de este país y el de los países del centro y el este de Europa de donde venimos la mayoría de los miembros del equipo.
En Sevilla corrimos pasando por algunos de los sitios más bonitos de la ciudad como la Torre del Oro, la Plaza de España y finalmente La Giralda.
We were kindly provided by the University Pablo Olavide with a nice place to sleep and eat.
Queremos agradecer especialmente la colaboración de la Universidad Pablo Olavide de Sevilla que amablemente nos proporcionó alojamiento.
Mirek Pospisek
Distance: 102km
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
< Portugal 6 March |
France 20 March > |
Spain 10 March Spain 11 March Spain 12 March Spain 13 March Spain 14 March Spain 15 March Spain 16 March Spain 17 March Spain 18 March Andorra 19 March Spain 8 March |