Canada 4 June: Quebec City
The world harmony runners started their run at Laval University today, running an envigorating warm-up run at noon with runners from the university.
Les coureurs de l'harmonie mondiale ont débuté leur course à l'Université Laval aujourd'hui à midi, en courant une vivifiante et entraînante course avec les coureurs de l'Université Laval.
These jolly joggers accompanied us to De Rochebelle High School where everybody was warmly greeted by staff and students. A group of 15 students had been chosen to represent the school in the 9.3 km run leading to Ecole de l’Ancienne Lorette. The run went quickly and smoothly and everybody enjoyed the beautiful scenery that the city of Quebec offers.
Ces coureurs enjoués nous ont accompagné jusqu'à l'École Secondaire De Rochebelle , où nous avons été accueillis chaleureusement par le personnel et les étudiants de l'école. Un groupe de 15 étudiants pré-sélectionnés pour représenter l'école s'est aventuré dans un 9.5 km., en direction de l'École de l'Ancienne Lorette. La course s'est déroulée rapidement et doucement et tous ont pu apprécier les décors enchanteurs de la villes de Québec.
Ecole de l’Ancienne Lorette, a primary school, appointed a heroic team of runners to brave the rain for a full 8 km relay to Polyvalente Roger Comptois. Some of these outstanding kids even ran the entire distance. Neither the strong winds nor the driving rains prevented us from enjoying every minute of the run.
L'École de l'Ancienne Lorette, une école primaire, avait attitré une équipe héroïque de coureurs, qui ont bravé la pluie sur un relais de 8 km. jusqu'à la Polyvalente Roger Comptois. Quelques uns de ces jeunes exceptionnels ont même couru la distance entière. Ni les vents forts, ni la pluie battante les ont empêché d'apprécier chaque minute de cette course.
We want to thank Francois Lefevre at Polyvalente Roger Comptois for organizing such an extensive relay and getting so involved in the Run. It was unfortunate, due to logistics and timing, that we could not run with the students from Roger Comptois today but we certainly look forward to doing so next year.
Nous tenons à remercier François Lefebvre de la Polyvalente Roger Comptois qui a organisé un relais aussi considérable et qui s'est impliqué aussi intensément dans la Course. Il est regrettable, dû à la logistique et au timming que l'on n'ait pu courir avec les étudiants de l'École Roger Comptois; nous espérons grandement pouvoir le faire l'an prochain.
Thank you to owners Marie and Denis Cournoyer at Motel Lynn in Levis, QC who so kindly offered us a free room at their quiet hotel. Thank you also for arranging an appointment with your local mechanic to fix our vehicle!
Merci aux propriétaires Marie et Denis Cournoyer du Motel Lynn de Lévis, qui nous ont hébergé gratuitement dans leur paisible Hôtel. Merci également d'avoir cédulé pour nous, et dans un si court délais, un rendez-vous avec le mécanicien qui a pu réparer notre véhicule.
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
< Canada 3 June |
Canada 5 June > |