• World Harmony Run

    World's Largest Torch Relay
    World Harmony Run

  • 1,000,000 Participants

    Across 6 Continents
    1,000,000 Participants

  • Dreaming of a more harmonious world

    100 countries
    Dreaming of Harmony

  • Schools And Kids

    Make a Wish for Peace
    Schools And Kids

  • Sri Chinmoy: World Harmony Run Founder

    World Harmony Run Founder
    Sri Chinmoy

  • Carl Lewis: World Harmony Run Spokesman

    World Harmony Run Spokesman
    Carl Lewis

  • New York, USA

    New York
    USA

  • London, Great Britain

    London
    Great Britain

  • Shakhovskaya, Russia

    Shakhovskaya
    Russia

  • Around Australia

    15,000 kms, 100 days
    Around Australia

  • Around Ireland

    14 Days, 1500km
    Around Ireland

  • Wanaka, New Zealand

    Wanaka
    New Zealand

  • Arjang, Norway

    Arjang
    Norway

  • Rekjavik, Iceland

    Rekjavik
    Iceland

  • Beijing, China

    Beijing
    China

  • Prague, Czech Republic

    Prague
    Czech Republic

  • Belgrade, Serbia

    Belgrade
    Serbia

  • Lake Biwa, Japan

    Lake Biwa
    Japan

  • Kapsait, Ethiopia

    Kapsait
    Kenya

  • Pangkor Island, Malaysia

    Pangkor Island
    Malaysia

  • Bali, Indonesia

    Bali
    Indonesia

  • The All Blacks, New Zealand

    The All Blacks
    New Zealand

Bulgaria 20 July: Burgas - Varna

A big "Thank you" to the Hotel Bulgaria in Burgas and its administrative director Plamen Penchev, for supporting the World Harmony Run!

Голямо "Благодаря" на хотел България в Бургас и административния му директор Пламен Пенчев за подкрепата за Световния пробег на хармонията!

After we checked the temperature of the sea by way of a nice swim, we ran to Pomorie.

След като проверихме с плуване температурата на морската вода, ние бягахме до Поморие.

There we were greeted by Mayor Mr. Petar Zlatanov and many kids from all the sports clubs in the city, including the yachting and aikido clubs.

Там ни посрещнаха кметът на града г-н Петър Златанов и много деца от всички спортни клубове в града.

Together we ran to the city square, where the official meeting took place.

Заедно бягахме до площада, където беше официалната церемония.


Mr. Zlatanov is passing the torch to the youngest participant.
Г-н Златанов предава факела на най-младия участник

I wish and dream...

Пожелавам и мечтая...

...and I share.

...и споделям.

Everybody received an official scarf showing the city flag and crest.

Всеки получи официално шалче със знамето и знака на града.

We were very moved by the way that Mr Zlatanov and his colleagues supported the idea.

Бяхме трогнати от начина, по който г-н Златанов и колегите му подкрепиха идеята.

The next stop was ancient Nessebar.

Следващата ни спирка бе древният Несебър.

At the exit from the city there was a group of young football players from the local team.

В началото на града имаше група млади футболисти от местния отбор.

Together we covered the 2 km to the entrance of the old part of the city.

Заедно изминахме 2 километра до входа на стария град.

The old city of Nessebar is situated on a rocky peninsula; it is more than 3,000 years old and is designated a UNESCO World Heritage Site.

Старият град на Несебър,разположен на скалист полуостров, е  на повече от 3000 години и е включен в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО.

The meeting was at the entrance to the fortress. Mr. Nikolai Dimirtov, Mayor of Nessebar was waiting for us there, to receive the torch.

Срещата беше пред входа на крепостта. Г-н Николай Димитров, кметът на града, ни чакаше, за да приеме факела.

He gave a very nice speech supporting the ideals of a peaceful and harmonious world.

Неговото приветствено слово подкрепяше идеите за мирен и хармоничен свят.

Nessebar is a very popular tourist destination with a lot international visitors, and they know the importance of working together there.

Несебър е популярен туристически център с много гости от от различни страни, там знаят за важността на обединените усилия.


Traditional welcome.
Традиционно посрещане


Beautiful costumes.
Прекрасни одежди


Tasty bread.
Вкусен хляб

Big "Thank you" to Mayor Dimitrov and to Mr. Yanaki Stoyanov for their support to the Run.

Голямо "Благодаря" на г-н Димитров и г-н Янаки Стоянов за подкрепата на Пробега.


Taking the first step.
Първата крачка


Zoltan got a good shower!
Золтан си взе хубав душ!

Our final meeting for the day was a special one. We were received by the Governor of the district of Varna, Mr. Dancho Simeonov.

Нашата последна среща за деня беше специална. Бяхме приети от областния управител на Варна, г-н Данчо Симеонов.

He welcomed us in the traditional way.

Той ни приветства според обичая.

He wanted us to share more about our initiative and the team.

Той ни помоли да разкажем повече за нашата инициатива и за отбора.

We are very grateful to Mr. Simeonov and the district of Varna for providing our accommodation for tonight.

Много сме благодарни на г-н Симеонов и област Варна, че ни осигуриха удобно настаняване за вечерта.

Actually, after we had showers and dinner we had one more place to go tonight...

Всъщност, след като взехме душ и вечеряхме, имаше още едно място, където трябваше да отидем...

...and it was to visit our friends from Tiger Shadows karate club.

...и това беше при нашите приятели от клуб по карате "Тигрови сенки".

Sensei Stefan Ganev was the first to hold the torch. In their club they put into practice the main priciples for a harmonious life. We are honoured to carry their wishes with the torch on our way to Moscow.

Сенсей Стефан Ганев бе първият, който държа факела. В своя клуб те прилагат на практика основните принципи на хармоничния живот. За нас е чест да носим техните пожелания по пътя ни към Москва.


Boris Nikolov - Tanaka.
Борис Николов - Танака

Thank you, Tiger Shadows, we are on the same team!

Благодарим ви, Тигрови сенки, ние сме от един отбор!

Chill-out with Karting in Varna...

Разпускане с Картинг във Варна...


Bulgarian   /  Български     Песента на Пробега на хармонията
Пробег, пробег, пробег, пробег!
Световен пробег на хармонията.
Ние сме единството и пълнотата
на Утрешното Слънце.

                                            - Шри Чинмой


 

– Baridhi


Distance: 123 km

Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Roos de Waart (Netherlands), Zach Saltzman (USA), Manjula Lecordier (France), Zoltan Theobald (Hungary), Natalia Lehonkova (Ukraine), Dima Lehonkov (Ukraine), Ulvis Salietis (Latvia), Gints Peleckis (Latvia), Jadranka Grbic (Serbia), Himadri Kavai (Hungary), Suzana Ognjanovic (Serbia)

Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.


< Bulgaria 19 July
< Ukraine 19 July
Bulgaria 21 July >
Ukraine 21 July >
Romania 21 July >

Ukraine 20 July