Spain 25 March: Santander
The sun was rising as we approached the coast of Spain, the next country on our route!
Estaba amaneciendo y el sol aparecía mientras nos aproximabamos a la costa de España, ¡el próximo país en nuestro recorrido!
...the wind was blowing very intensely; it was quite difficult to stay on deck!
...el viento soplaba muy intensamente; ¡fue muy difícil mantenerse en la cubierta!
...the coast of Santander! The weather is significantly warmer than it was in the UK!
...¡la costa de Santander! ¡El clima era significativamente más cálido que en el Reino Unido!
Santander!
¡Santander!
We started the Run at the Club Deportivo Marisma Santander: Joaquin Beytia, the manager of the club, showed us around the very impressive sport facilities....
Comenzamos la Carrera en el Club Deportivo Marisma Santander: Joaquin Beytia, gerente del club, nos dió un recorrido alrededor de las impresionantes facilidades deportivas....
...the Wellness area with chocolate - treatment!
....el Bienestar del – tratamiento con chocolate!
...after the tour we were treated to a great lunch!
...¡después del recorrido nos trataron muy bien con un gran almuerzo!
....and now the Run can begin !
....¡y ahora la Carrera puede comenzar!
Despite our full stomachs, we ran through the whole city!
¡a pesar de tener el estomago lleno corrimos a tráves de toda la ciudad!
...and reached the Real Sociedad de Tenis de la Magdalena....
...y llegamos a la Real Sociedad de Tenis de la Magdalena....
....a short meeting with the tennis stars of tomorrow!
....¡y tuvimos un pequeño encuentro con las estrellas del mañana!
...Carlos Rey and the kids passed the torch....
...Carlos Rey y los niños pasando la antorcha de mano en mano....
...we followed the beautiful coastline most of the time!
....¡y seguimos la mayoría del tiempo la hermosa línea costera!
..we arrived at Santander's city hall!
...¡llegamos al ayuntamiento de Santader!
The Mayor, Inego de la Serna, welcomed us and accepted the flaming torch! We were delighted to learn that Santander was one of the candidates for cultural capital of Europe 2016!
¡El Alcalde, Inego de la Serna, nos dió una calurosa bienvenida y alzó la flamante antorcha¡ ¡Fuimos deleitados al conocer que Santander es una de las candidatas a ser la Capital Europea de la Cultura 2016!
Finally we reached the Complejo Municipal de Deportes de la Albericia: Antonio Gomez Martin treated us to dinner and accommodation. A perfect start into a new country!
Finalemente llegamos al Complejo Municipal de Deportes de la Albericia: donde Antonio Gomez Martin muy amablemente arregló para nosotros una especial cena y alojamiento. ¡Fue el comienzo perfecto en un nuevo país!
Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Roos de Waart (Netherlands), Apaguha Vesely (Czech Republic), Iwona Buczkowska (Poland), Luis Angel (Guatemala), Manjula Lecordier (France), Zoltan Theobald (Hungary), Kastura Panenkova (Russian Federation), Sonia Bruzzone (France), Vladimir Salnicov (Moldova), Albena Margaritova (Germany), Aleksey Egorov (Russian Federation)
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
Gallery: See more images!
< England 24 March |
Spain 26 March > |