Colombia 15 January: Bogota
Observe aquí el video de nuestra visita.
Check out this video of our visit.
Hoy tuvimos la buena fortuna de visitar al Colegio San Carlos en Bogotá.
Today we had the good fortune to visit Colegio San Carlos in Bogota.
Nos encontramos con estudiantes de todos los niveles, comenzando con los más pequeños que corrieron con nosotros hasta el campo de atletismo.
We met with students from all grade levels starting with the younger children who ran with us into the athletic field.
Francisco portaba la antorcha y Santiago portaba la bandera.
Francisco carried the torch and Santiago carried the flag.
Adhiratha y Harkara nos mantuvieron bien al ritmo de estos pequeños bólidos.
Adhiratha and Harkara did well to keep us with these young speedsters.
Los estudiantes compartieron con nosotros el significado de la armonía y la paz en sus vidas y la manera en que mejorarán al mundo.
The students shared with us what harmony and peace mean in their lives and how they will improve the world.
Salil les explica a dos nuevos amigos que esta es la forma como brincan los canguros en Australia.
Salil explains to two new friends that this is how kangaroos hop in Australia.
Fuimos muy afortunados de tener un equipo de corredores de 13 naciones.
We were very fortunate to have a team of runners from 13 different nations.
Nuestro equipo femenino se aseguró que cantáramos nuestra canción muy poderosamente.
Our women's team ensured we sang our song most powerfully.
Héctor Buitrago, del famoso conjunto musical colombiano Aterciopelados, se unió a nosotros muy gentilmente y se aseguró que cada niño tuviera la oportunidad de sostener la antorcha.
Hector Buitrago, from the famous Colombian musical group Aterciopelados, very kindly joined us and made sure each child had an opportunity to hold the torch.
Luego de un breve intervalo nos encontramos con los estudiantes mayores que se deleitaron al unirse a nosotros para correr por la pista de atletismo. Juan Camilo Uribe, elPresidente del Consejo Estudiantil, llevó la antorcha dentro de la escuela en nuestro nombre
After a short break we met with the older students who were delighted to join us for a round around the athletic track. Juan Camilo Uribe, the student President, carried the torch into the school for us.
Los estudiantes mayores fueron sumamente entusiastas y nos mostraron que el futuro de Colombia está en muy buenas manos.
The older students were extremely enthusiastic and showed us that the future of Colombia is in very good hands.
Hridananda Andrés Ramón, un ex-alumno de la escuela, estuvo muy feliz de reencontrarse con sus profesores y compañeros de estudio.
Hridananda Andres Ramon, an alumni of the school, was very happy to be reunited with his teachers and fellow students.
Pradeep explica a los estudiantes que él proviene de los Países Bajos.
Pradeep explains to the students he is from the Netherlands.
El Colegio San Carlos muy generosamente nos brindó un delicioso y agradable almuerzo.
The Colegio San Carlos very generously provided us with a delicious and satisfying lunch.
Mantuvimos un momento de silencio para sentir armonía en nuestros corazones.
We had a moment of silence to feel harmony in our hearts.
El Padre Rector Francis Wheri comparte una broma con Prachar.
School Rector Father Francis Wheri, shares a joke with Prachar.
La escuela nos brindó muy generosamente un ómnibus para regresar a nuestro hotel.
The school very generously provided us with a bus to get us back to our hotel.
Team Members:
Gangane Stefansson, Snatak Matthiasson (Iceland), Hridananda Andres Ramon (Colombia/Iceland), Suchitra Sugar (Hungary), Iwona (Poland), Drishte Pliske (USA), Nandita Polissar (USA), Preetidutta (New Zealand), Indu Tamborini (Switzerland), Valentine (France), Sevati Bondanza (El Salvador), Charita Bondanza (El Salvador), Adhirahta Keefe (USA), Bishwas Polissar (USA), Chandrakanta Crull (USA), Dinesh (Germany), Abhisvana (France), Harkara (Germany), Himangshu Kozachek (USA), Jatnaban (Finland), Mahiyan Savage (USA), Pradeep (The Netherlands), Pramodan (Germany), Susi (Sweden), Salil Wilson (Australia), Prachar Stegemann (Australia)
Gallery: See more images!
  |
Colombia 16 de enero > |