Austria 9 June: Hermagor - Lienz
...Austria's beautiful valleys invite for running...
...Österreichs wunderschöne Täler laden zum Laufen ein...
We started in the morning in Hermagor and visited the local primary school.
Am Morgen starteten wir in Hermagor in der lokalen Volksschule.
The kids gave us a warm welcome as they lined up along the road....
Die Kids bildeten ein Spalier entlang der Strasse...
..and they gave us a "high five"...
...und "high five"...
...lets go for a run!
...ein anschliessender Lauf!
...two fast rabbits...
...zwei schnelle Hasen...
we arrived in Kirchbach and a group of kids from the local primary school carried the torch to the town hall...
Als wir Kirchbach erreichten, begleitete uns eine Gruppe Schüler bis zur Gemeinde...
The community representative received the torch and after a few symbolic steps we were invited for refreshments...
Der Vertreter der Gemeinde nahm die Fackel entgegen und nach einigen symbolischen Schritten wurden wir zu willkommenen Erfrischungen eingeladen...
The kids of the primary school Gundersheim waited for the torch along the main road.
Die Kinder der Volksschule Gundersheim warteten entlang der Hauptstrasse auf die Fackel.
As soon as the torch arrived the stampede started...
Sobald die Fackel ankam ging es richtig zur Sache!
Together we ran to the school and spent some great time there...
Wir liefen zur Schule und verbrachten eine gute Zeit zusammen...
Next was Dellach. The primary school and the Kindergarden kids welcomed us on the schoolyard.
Die nächste Station war Dellach. Die Kinder der Volksschule und des Kindergartens empfingen uns am Schulhof.
...do we really sing that bad?
...singen wir wirklich so schlecht?
On our way to Lienz we met Austrias second fastest Marathon runner Markus Hohenwarter, who kindly took the torch and ran with us a few km...
Auf unserem Weg nach Lienz trafen wir Österreichs zweitbesten Marathonläufer Markus Hohenwarter, welcher einige Kilometer mit uns mitlief.
In Dölsach a few kids patiently waited for our passing by and they took the opportunity to carry the torch!
In Dölsach warteten einige Kinder geduldig bis wir vorbeiliefen und liessen sich die Gelegenheit nicht entgehen ein paar Schritte mit der Fackel zu laufen!
As we reached Lienz we were invited to the local Bruck Castle which is now a museum.
Unser letzter Empfang führte uns auf Schloss Bruck in Lienz, welches jetzt ein Museum ist.
After a hearty meeting we enjoyed a guided tour about art in Austria from 1918 until 1939. Thank you very much for the hospitality!
Nach einem herzlichen Empfang besichtigten wir die laufende Ausstellung über Kunst in Österreich von 1918 bis 1939. Vielen Dank für die Gastfreundschaft!
Distance: 70 km
Team Members:
Dipavajan Renner (Austria), Dima Lehonkov (Ukraine), Daria Soboleva (Russia), Natalia Lehonkova (Ukraine), Nisanga Mehikic (Bosnia i Hercegovina), David Peschke (Germany), Tatjana Jauk (Slovenia), Zoltan (Hungary), Ekagra Prankl (Austria), Drsalu Grünstäudl (Austria), Pratul Halper (Austria), Edi Brodtrager (Austria), Silke Aich (Austria), Jewgenij Kuschnow (Austria), Io Kuschnow (Austria), Harald Oswald (Austria), Birgit (Austria)
Harmonemail:
You can send a message to the runners or read the messages.
Gallery: See more images!
< Austria 8 June < Slovakia 8 June < Ukraine 8 June |
Austria 10 June > Slovakia 10 June > Ukraine 10 June > |
Slovakia 9 June |