Lagu Indonesia memuji keharmonisan dan kesatuan antar keyakinan - Song praises interfaith harmony and oneness
Indonesia Song praises interfaith harmony and oneness
Beberapa musisi dan penyanyi yang hadir disini juga berpartisipasi selama minggu-minggu acara ini
Some of the musicians and singers present had also participated during the week at events
dimana pendiri Lari Keharmonisan, Sri Chinmoy mempersembahkan lagu untuk Indonesia
where the Harmony Run founder's song dedicated to Indonesia
yang telah dipentaskan di berbagai tempat
was performed at a number of locations.
Lagu itu menghargai keharmonisan dan kesatuan antar keyakinan setempat. Di baris terakhirnya adalah: “Islam, Kristen, Buddha, Hindu, semua keyakinan telah membangun suatu tower-kesatuan.”
The song appreciates the local interfaith harmony and oneness. The last line is: "Islam, Christian, Buddhist, Hindu, all faiths have built a oneness-tower."
Digubah oleh Sri Chinmoy pada tanggal 29 September 1983. Klik disini untuk download versi kualitas printnya
(http://www.srichinmoysongs.com/song/view/indonesia-softness-sweetness-oneness/2714) Composed by Sri Chinmoy on September 29, 1983. Click here to download a print quality version of english music score
Informal Bahasa Indonesia translation after each English Paragraph
1. Indonesia, Indonesia, Indonesia
Softness, sweetness, oneness-ambrosia.
You are the golden link between two continents:
Asia, Australia.
Indonesia, Indonesia, Indonesia
Kelembutan, kemanisan, madu manis-kesatuan.
Engkau adalah penghubung emas antara dua benua:
Asia, Australia.
2. Your matchless prides:
Java, Bali Sumatra, Jakarta.
You are your mountain-heights,
You are your volcano-power.
Islam, Christian, Buddhist, Hindu, all faiths
Have built a oneness-tower.
Kebanggaanmu yang tak tertandingi:
Jawa, Bali, Sumatra, Jakarta.
Engkau adalah ketinggian-gunungmu,
Engkau adalah kekuatan-vulkanikmu.
Islam, Kristen, Buddha, Hindu, semua keyakinan
Telah membangun sebuah tower-kesatuan.
Keharmonisan antar keyakinan – WHR
Interfaith Harmony - WHR
Pesan terbaru dari Presiden Konferensi Umum UNESCO kepada para peserta lari juga ada hubungan khusus minggu ini dengan pernyataan PBB mengenai “Interfaith Harmony” (Keharmonisan antar keyakinan) tanggal 01 sampai 07 Feb: “Menyampaikan api obor keharmonisan adalah cara yang sederhana, nyata dan sangat kuat untuk mengungkapkan cinta kasih seseorang kepada sesama, sangat penting bagi banyak tradisi, dan keyakinan-keyakinan pribadi. Menyampaikan pesan keharmonisan antar keyakinan dan pengertian ini di gereja-gereja, mesjid-mesjid, pura-pura, dan tempat-tempat ibadah lainnya akan tentu saja membantu perkembangan budaya kedamaian dan tumbuhnya perasaan kesatuan universal. Pesan lengkapnya di: http://www.worldharmonyrun.org/beyond2011
A recent message from the President of UNESCO general conference to run participants also has special relevance this week of UN proclaimed "Interfaith Harmony" 01-07 Feb: "Passing the Harmony Torch is a simple, tangible and powerful way to express love of one's neighbor, so central to many traditions and personal convictions. Conveying this message of interfaith harmony and understanding in churches, mosques, synagogues, temples and other places of worship will surely help foster a culture of peace and a growing feeling of universal oneness. full message at: http://www.worldharmonyrun.org/beyond2011